ごく最近、インタビュー番組に出たみたいです。
デビュー当時から、現在までについて語っているのでしょう。
中国語だから、字幕の漢字をがんばってみているけど、
やっぱり意味は、ほとんど分かりません。
それでも、彼の表情、身振りや、
インタビュアーの人の話し振り、リアクション、
会場のお客さんの雰囲気で
なんとな~く伝わってくるものがあります。
その2と3では、ドラマ 唐琅探案 で共演した方も合流して楽しそう。。。
今までに出演したドラマの写真が出るのですが、
私の知らない彼がいっぱいでした。
本当に、さまざまな役を演じてきたんだとわかります。
アイドルから、俳優へ。。。別のところで、
台湾から中国へ行ったときの、苦労話もきいたのですが、
苦労があったからこそ、今の彼があるんだろうなと思います。
私も頑張って勉強して、このインタビューが理解できるぐらいになりたいです。
ウォレス・フォは、英名なんですね。
霍建華=huo jian fua と インタビューアの方言ってますね
ウォレス・フォ というより、彼はやっぱり、霍建華 huo jian fua なんだ。。。
なんか、その名前のほうが、しっくりきます。
韓国の人の名前に似ていますよね。もっと、カタカナに近く書くと
地元の台湾・中国で huo jian fua と呼ばれているなら
これから、そう呼びたいけど、ここで、そう書いたらなおさら、それ誰?
ってことになりかねないです~~
心の中では、私も、霍建華=huo jian fua と呼ぶことにします。
以上出処は画像内です。