日々のつぶやき

出かけた先のことや、日々の出来事を書いていきます。

韓国語入力のお勉強ノート② 이것은 무슨 음식일까요?

이것은 무슨 음식일까요?
 
 이 음식은 아주 맛있어요. 생각만 해도 입 안에 침이 고이고 배가 고파지기 시작합니다.
 
 다른 음식 속에는 여러 가지 색깔이 있지만 이 음식은 그렇지 않아요. 한 가지 색깔입니다. 하지만 여러 가지 방법으로 먹을 수 있어요. 국수와 같이 먹을 수도 있고 밥과 같이 먹을 수도 있어요. 이 음식은 한국 음식이 아니에요.그렇지만 한국 사람들은 이 음식을 아주 좋아하는 것 같아요. 특히 아이들이 아주 좋아해요.
 
 이 음식을 만들 때는 여러 가지 야채가 필요합니다. 양파,당근,감자를 넣어야 해요. 보통 돼지고기를 쓰지만 요즘은 소고기나 새우로 만든 것도 있어요. 이 음식을 김치와 같이 먹는 사람도 있고 단무지와 같이 먹는 사람도 있어요.
 
 식당에 전화를 하면 집으로 배달해 줍니다.
 그렇지만 기름이 많기 때문에 너무 자주 먹으면 뚱뚱해질 거에요.
 이 음식은 무엇일까?
출전<재미있는 한국어 읽기> 
 
文章に出てくる答えは何でしょう??
私は、見事に間違えました~~。
下から3行目を考えたら、やっぱそれはないんかなーーとも思うけど、
私は、カレーだと思ったんです。。
 
材料が玉ねぎ、にんじん、ジャガイモで、色が一色で子どもが大好きとか。。
カレーうどんにもなるし、もちろんご飯にかけても食べるし。。
 
 
答えは。。자장면(ジャージャー麺。짜장면とも表記するらしい。)
 
ジャージャー麺は韓国に行ったときに、
そういえば食べたことないなーと思ってたら、
これは、韓国では中華料理屋(중국집)で食べられるそうです。
一般的には、麺の上に真っ黒い具入りソースをかけて食べるけれど、
家ではよくそれを、御飯の上にかけて食べるそうです。
 
 
 
 
以下、訳。。(先生も一緒に訳したのでたぶんあってる。。と思う^^;)
 
これは何の食べ物でしょうか?
 
 この食べ物はとてもおいしいです。考えるだけでも口の中に唾がたまって、
おなかがすき始めます。
 ほかの食べ物の中には、いろいろな色がありますが、この食べ物はそうではありません。1種類の色です。けれど、いろいろな方法で食べることができます。うどんと一緒に食べることもできて、御飯と一緒に食べることもできます。この食べ物は韓国の食べ物ではありません。けれども、韓国の人たちは、この食べ物がとても好きなようです。特に、子供たちはとても好きです。
 この食べ物を作るときはいろいろ野菜が必要です。玉ねぎ、にんじん、ジャガイモを入れなければなりません。普通、豚肉を使うけれど、この頃は牛肉やエビで作ったものもあります。この食べ物は、キムチと一緒に食べる人もいて、沢庵と一緒に食べる人もいます。
 食堂へ電話をしたら、家へ配達してくれます。
 けれども、油が多いので、あまりしょっちゅう食べたら太るでしょう。
 この食べ物はなんでしょう?
 
 
\¤\᡼\¸ 11
 
ポチしていただけると嬉しいです。