日々のつぶやき

出かけた先のことや、日々の出来事を書いていきます。

韓国語入力のお勉強ノート④ 잡채를 만들어 보세요.

잡채를 만들어 보세요
 
1. 소고기를 가늘게 썰어서 설탕, 간장, 파, 마늘, 깨소금,  후츳가루 참기름을 넣어 잘 섞으세요.
 
2. 양파와 당근은 껍질을 벗기고 께끗하게 씻으세요.
   5cm정도의 길이로 가늘고 예쁘게 써세요.
 
3. 자 이제 프라이팬에 식용유를 넣고, 준비한 양파,
   을 볶으세요. 구리고 소고기도 볶은 후에 조금 식을
   때까지 기다립시다.
 
4. 큰 냄비에 물을 넣고 끓이세요.
   당면을 넣고 5분쯤 끓인 후에 찬 물로 헹구세요.
   당면을 8cm정도의 길이로 먹기 좋게 자른 후
   프라이팬에 식용유를 조금 넣고 볶으세요.
 
5. 큰 그릇에 준비한 모든 재료를 넣고 입에 맞게 간장,
    설탕, 참기름을 조금 더 넣어서 맛있게 섞으세요.
 
6. 이제 먹기만 하면 돼요.
 
-준비물-
당면 50그램
소고기 30그램
다진 파 10그램
다진 마늘 10그램
달걀 1개
당근 1/3개
양파 1/4개
식용유 2큰술
참기름 약간
깨소금,후추가루,설탕 약간
간장 1큰술
출전[재미있는 한국어 닑기]
 
  
 
以下訳~間違えてたら미안해요.
 
チャプチェ(雑菜)を作ってみてください。
 
1.牛肉を細く切って、砂糖、しょうゆ、ネギ、ニンニク、ゴマ、こしょう、ごま油を
  入れてよく混ぜてください。
 
2.玉ねぎとにんじんは皮をむいて、きれいに洗ってください。
  5cm位の長さで、細くきれいに切ってください。
 
3.さぁ、これからフライパンに食用油を入れて、準備した玉ねぎ、にんじんを
  炒めます。
  そして牛肉も炒めた後に、少し冷めるまで待ちます。
 
4.大きな鍋に水を入れて沸かします。
  タンメンを入れて、5分くらい沸かした後に、冷水ですすぎます。
  タンメンを8cm位の長さで食べやすく切ったあと、フライパンに油を少し入れて
  炒めてください。
 
5.大きな器に、準備したすべての材料を入れて、口に合うように、しょうゆ、砂糖
  ゴマ油をもう少し入れて、美味しく混ぜてください。
 
6.もう、食べるだけすればいいです。
 
材料
タンミョン 50g
牛肉    30g
刻んだネギ 10g
刻んだニンニク 10g
卵 1個
ニンジン 1/3本
玉ねぎ  1/4個
油 大さじ2
ごま油 少々
ごま、こしょう、砂糖 少々
醤油 大さじ1
 
↑タンメンのゆで時間は5分じゃ短いでしょう~と先生が言われてました。
 
授業がどんどん進んで、こっちが追いつかず、
久しぶりに単語を見たら忘れてます。
 
予習もしていかないといけないのだけど、
途中までしかしてなかったりで、
学生時代に、授業中に、先の部分を、単語をひきひき訳してたのを
思い出した。。
 
誤字間違いあったら教えてね。
眠いなーと思いながら打ったから・・・
見直す元気もない。。
 
次は、中国の学生が韓国語で書いた、「만두(ギョーザ)」についての文章の予定。。
 
 
 
\¤\᡼\¸ 11
 
良ければポチっとお願いします。m(__)m