上星期六 我 去 真庭 看了 不动瀑布。
先週の土曜日、私は真庭の不動滝を見に行きました。
瀑布 很 好看。
滝はよかったです。
天气 又 凉快。
天気も涼しかったです。
昨天我看话剧。很幸福。
昨日劇を見ました。幸せです。
话剧门票多少钱?
演劇のチケットはいくらですか?
1600日元。
1600円です。
观众有多少钱?
観客はどのくらいいましたか。
100人左右。
100人ぐらいです。
途中一人のおっちゃんが
去一下厕所。
我想去一下厕所。
と言ってトイレに行ってました(^O^)
トイレに行きたい時はこう言うそうです。
滝は先週習ってて、
瀑布。pubu。
ナイアガラの滝は
ナイアガラ瀑布って書いてるのもありますよね。
なるほどーと思った。。
おっちゃんが以前中国の九寨沟に行かれたことがあるそうです。
什么时候去的九寨沟?
いつ九寨沟に行かれましたか。
三年前。
风景好看吗?
景色は良かったですか。
瀑布好看。
滝がよかった。
比日本的怎么样?
日本のと比べてどうですか?
中国的瀑布大。
中国の滝は大きい。
又高又宽。
高くて広い。
そのあと、近所の中国料理店の話で盛り上がり、
食べきれないぐらい出る。との話で、
食べきれないなら、中国ではお持ち帰りが一般的だとの話になり。
そういう時は、
服务员,请打包。
我想带回去,请打包。
店員さん、包んでください。
持って帰りたいので包んでください。
といえばいいそうです。。
先週、講座のあと、滝を見に行って、
以前紹介した四季紅に行って、
やっぱり今回も食べきれなくて、
请打包。と言いたかったけど、
打が出てこなくて。。。(^^;
言えませんでした。。
習ったところだったので残念でした。
習ったらすぐ、復習しないと忘れるますね。
韓国語を習い始めたときは、まだ若かったから、
興味もあったから単語もスイスイ覚えられたけど、
最近はさっぱりダメです。
中国語に至っては、
単語も使い方も全く覚えられません。
毎回辞書で引いた単語を先生に並び方を直してもらいます。
受講生の方で、辞書なんて目が見えないからもってない。
なんていうツワモノも何人もいるのですが、
それでもはるかにお上手です。
最近は、みんなの雰囲気が良くて
楽しいです♪
演芸見に行ったおばあちゃん、
芸人さんに、万札で作ったネックレス渡してた人がいるんだって!!
こちらに来て、おひねりの習慣も初めて見たときはびっくりしたのですが。。。
(夏祭りの舞台中にモノが飛んでて、ヤジかと思ったら、お金(おひねり)だった)
万札一枚じゃなくて、万札をつなげて出来た首飾りとか。。
(数枚じゃできないよねぇ。。。)
渡した方は、
パチンコ行ったら一日で何万もするやろ?
それに比べたら安いもんや。。とその方、言ってたそう。。
お年寄りはお金もってるなぁ。
その芸人の方のお名前聞いたけど、
私でも知ってる超有名時代劇俳優と苗字は一緒でした(^^;
もしかして兄弟??(´∀`)
よくわからない人に何万もかぁ。。。
(その人にとっては、渡す価値アリの人なんでしょうけど。。)
そういえば、小学生の時、友達が
吉本興業に入りたい(芸人になりたい)と言ってて、
確か、舞台に立ったら、傘にお金吊るして見に来てね♪って言ってて
何それ?って思ったけど、そういうことやったのかな。。
なんだか私だけがそういうことを知らなくて、
皆さんがいろいろ教えてくださいました(^^)