日々のつぶやき

出かけた先のことや、日々の出来事を書いていきます。

今日の中国語

上星期六 我 去 真庭 看了 不动瀑布。
先週の土曜日、私は真庭の不動滝を見に行きました。
 
瀑布 很 好看。
滝はよかったです。
 
天气 又 凉快。
天気も涼しかったです。
 
 
 
昨天我看话剧。很幸福。
日劇を見ました。幸せです。
 
话剧门票多少钱?
演劇のチケットはいくらですか?
 
1600日元。
1600円です。
 
观众有多少钱?
観客はどのくらいいましたか。
 
100人左右。
100人ぐらいです。
 
途中一人のおっちゃんが
去一下厕所。
 
我想去一下厕所。
 
と言ってトイレに行ってました(^O^)
トイレに行きたい時はこう言うそうです。
 
 
 
滝は先週習ってて、
瀑布。pubu。
 
ナイアガラの滝は
ナイアガラ瀑布って書いてるのもありますよね。
なるほどーと思った。。
 
おっちゃんが以前中国の九寨沟に行かれたことがあるそうです。
 
什么时候去的九寨沟?
いつ九寨沟に行かれましたか。
 
三年前。
 
风景好看吗?
景色は良かったですか。
 
瀑布好看。
滝がよかった。
 
比日本的怎么样?
日本のと比べてどうですか?
 
中国的瀑布大。
中国の滝は大きい。
又高又宽。
高くて広い。
 
九寨沟って、世界遺産になってるのですね。↓はウィキペディア
 
そのあと、近所の中国料理店の話で盛り上がり、
食べきれないぐらい出る。との話で、
食べきれないなら、中国ではお持ち帰りが一般的だとの話になり。
そういう時は、
 
服务员,请打包。
 
我想带回去,请打包。
 
店員さん、包んでください。
持って帰りたいので包んでください。
 
といえばいいそうです。。
先週、講座のあと、滝を見に行って、
以前紹介した四季紅に行って、
やっぱり今回も食べきれなくて、
请打包。と言いたかったけど、
打が出てこなくて。。。(^^;
言えませんでした。。
習ったところだったので残念でした。
 
習ったらすぐ、復習しないと忘れるますね。
韓国語を習い始めたときは、まだ若かったから、
興味もあったから単語もスイスイ覚えられたけど、
最近はさっぱりダメです。
 
中国語に至っては、
単語も使い方も全く覚えられません。
毎回辞書で引いた単語を先生に並び方を直してもらいます。
 
受講生の方で、辞書なんて目が見えないからもってない。
なんていうツワモノも何人もいるのですが、
それでもはるかにお上手です。
 
最近は、みんなの雰囲気が良くて
楽しいです♪
 
演芸見に行ったおばあちゃん、
芸人さんに、万札で作ったネックレス渡してた人がいるんだって!!
こちらに来て、おひねりの習慣も初めて見たときはびっくりしたのですが。。。
(夏祭りの舞台中にモノが飛んでて、ヤジかと思ったら、お金(おひねり)だった)
万札一枚じゃなくて、万札をつなげて出来た首飾りとか。。
(数枚じゃできないよねぇ。。。)
 
渡した方は、
パチンコ行ったら一日で何万もするやろ?
それに比べたら安いもんや。。とその方、言ってたそう。。
お年寄りはお金もってるなぁ。
 
その芸人の方のお名前聞いたけど、
私でも知ってる超有名時代劇俳優と苗字は一緒でした(^^;
もしかして兄弟??(´∀`)
よくわからない人に何万もかぁ。。。
(その人にとっては、渡す価値アリの人なんでしょうけど。。)
 
そういえば、小学生の時、友達が
吉本興業に入りたい(芸人になりたい)と言ってて、
確か、舞台に立ったら、傘にお金吊るして見に来てね♪って言ってて
何それ?って思ったけど、そういうことやったのかな。。
 
なんだか私だけがそういうことを知らなくて、
皆さんがいろいろ教えてくださいました(^^)