日々のつぶやき

出かけた先のことや、日々の出来事を書いていきます。

韓国語

久しぶりに韓国語勉強しました。

今日、久しぶりに韓国語教室に行ってきました。 前に通っていた講座ではなくて、 韓国の手芸(ポジャギ)を習っていた先生が 韓国語も教えていらっしゃるということで コロナ渦の中ではあるけれど再開されるというので 初参加させてもらいました。 個人授業の…

習い事一つやめました。

仕事では達成感を感じましたが、 今日一つ、習い事をやめました。 それは韓国語~。 そろそろ老眼が始まってきて、 手元が見えにくいなと感じるようになってきたら、 手芸などしたくなるんですよね。 手に技つけたい(大げさですね)というか。。。 30代から…

明日から新しいテキスト(^。^)

左が終わって、明日から右の本です。 先週、先生が作った単語テストのようなプリントが宿題です。 新しい本も予習したほうがいいんよね。 まだほとんどやってない^^; けど、すでに眠いです^^; ドリンク剤飲んだけど、 寝て起きて朝早くしたほうがいいか、頑…

韓国語学習ジャーナル HANAの勉強会に参加してきました♪

昨日、夜19時から国際交流会館で開催された 国語学習ジャーナルhanaの勉強会に参加しました。 中級以上の人対象なので、 緊張しました。 私はモチベーションがダレダレだったので、 なんとかあげたくて参加しました。 自分が知らなかった勉強方法やhanaの使…

新人さんいらっしゃーい♪

今日、韓国語講座に、 見学の方が来られました。 今のクラス、減る一方で、今月は3人になってたから、 先生、このクラスをやめるとか言いだすんじゃないかと思ってたので、 ちょっと、ホッとしたりもして。。。^^ 韓国語を何年も習われてた方で、 すご~と思…

今日の韓国語と中国語は、季節がらか魚の話

今日も韓国語と中国語のお勉強デーでした~。 韓国語が、수산 시장 (水産市場)というテーマについてでした。 새우 エビ 虾 xia 낙지 タコ(小さいタコ) 章鱼 오징어 イカ 鱿鱼 꽁치 秋刀魚 秋刀鱼 qiudaoyu 고등어 鯖 青花鱼 qinghuayu 혀가자미 舌平目 삼…

今日の韓国語 久しぶりのハングル入力

今日は久々の韓国語でした。 約1か月ぶりかな。。 今日のハングル講座は、久しぶりということもあって、 お土産もたくさん、手作りピザまでごちそうになり、 いろんな話で大盛り上がりでした。 おなかすいてて、パクパク食べたので、写真撮るの忘れた!! こ…

今日は久々に韓国語&中国語講座 片付けボチボチ

先月は韓国語がお休みだったので 久々に、w受講の日でした~。 ほとんどこの1ヶ月の近況報告でした~~。 お土産満載。。^^ 友達が、神戸のコストコに行ってきたらしくて、 その話で盛り上がりました。 うちの近所のショッピングモールでも、 最近、一日…

昨日の韓国語講座

韓国語講座、教科書も新しくなって、楽しく通っています。 とても個性が強い人たちの集まりなんですが、 実生活で、かかわりがないので、←これ大事ですね~! ほぼ、本音で話すことができるので、気兼ねがありません。 昨日の講座で作った作文。。 겨울왕국 …

韓国語学習ジャーナルhanaがでた!^^

韓国語学習ジャーナルhanaがでたと知って、 あちこち探して、見つけました! Amazonにあるのですが、 初めて見る雑誌は、やっぱり中身を確認してみたいので… 以前の韓国語ジャーナルのような感じですが、 芸能人のインタビューはないし、 カラーページはなく…

韓国語講座、新しいテキスト♪

韓国語講座のテキストが、 来月からこれになります。 テキストが、新しいのになると心機一転頑張ろう! と思いますね^_^ 次のテキストが決まらず、 もしかして、4月からは講座やめますなんて言われるんじゃないかと 密かにびびってましたが、一安心です。 韓…

先生が怒った(ーー;)

오늘의 수업으로 선생님이 화냈어요. 매우 놀랐어요. 모두도 놀라고 있었어요. 선생님의 입장인 사람이, 그 자리의 분위기를 엄청으로 하는 정도 화내다니 나에게는 생각할 수 있습니다. 국민성의 차이를 실감했습니다. なんだか。。。今日はびっくりしてし…

今日の韓国語講座 韓ドラ。。を見た感想で盛り上がる。。^^

今日も楽しい韓国語講座でした。 毎回の韓国語での近況報告で、ある方が 友達からあるドラマを借りたそうなのですが、 それがなんと、159話あるそうです。 で、今14話まで見てみたけど、全然面白くない。 1日1話みるようにしても、あと数カ月はかかる。。(´…

久々の韓国語講座^ ^

1ヶ月夏休みだったので、 久しぶりの韓国語講座でした。 韓国に旅行された方や 外国から、娘さんとお孫さんが休暇で戻られた方から お土産いただきました。 韓国伝統お菓子の薬菓(だったかな?) マスクパックは、効果大のものみたいです^ ^ スナック菓子は、…

韓国語ジャーナル休刊(>_<)で、残ってた最終号買ってきました。

最近知ったのですが、 わりによく買っていた韓国語を勉強するための雑誌 韓国語ジャーナルが休刊になったと聞いたので、 ほんまかい? とネットで調べたら、 やっぱり本当に休刊してました。 発行していたアルクのページ↓ http://www.alc.co.jp/kj/ 在庫があ…

昨日見つけた記事訳しました。

昨日見つけた古い新聞の記事。 いつもはネットニュース見ても、 翻訳機でだいたいわかればいいか~~って思ってるんですが、 (いや一番最初の頃は、頑張って訳してたような。。) ミノとリダの関連記事なので頑張ってみました。 すごい、たくさん辞書引いた…

こんなものみつけた!(韓国新聞記事)

押入れの片付けしてたら、 2009年に韓国へいった時に持って帰った新聞みつけました。 前から、そろそろ捨てようかと思ってたのだけど、 そもそも、持ち帰ったのが、いつかこれが読めるようになりたい! だったので、毎回捨てずに躊躇してまた戻してました。 …

今日の韓国語講座

前回休んでたので、数週間あいての久々でした。 今日の講座は、通常の勉強もしたのですが、 講座生で、フランスに旅行に行かれてた方が いろいろ楽しい話を聞かせてくれたので楽しかった~~。 お土産もたくさんいただきました♪ お菓子はどれも美味しかった…

NHKで語学の勉強

4月からやってみようと、テキスト買ってみました。 テレビは時々見てたのだけど、 録画してまで見ないので、 ラジオで。。 家にラジオもないし、 録音もできないのですが、 今時は、ネットでNHKのラジオを聞くことができます。 https://cgi2.nhk.or.jp/gogak…

韓国昔話 孝行心の限りない虎

효성이 지국한 호랑이 먼 옛날 나무꾼이 깊은 산 속으로 나무를 하러 갔습니다. 한참 나무를 하고 있는데 호랑이 한 마리가 나타났다. 나무꾼은 정말 무서웠지만 엎드려 호랑이한테 절을 하면서 이렇게 말했습니디. "형님, 그동안 안녕하셨습니까? 이렇게 형…

今日の韓国語

昔話はまた長文なのであとで。。 宿題の作文を。。 宿題と言っても、私、不真面目なので 教室についてから書きます。 (ほかの人が発表してる時に書いてます。。爆) 先週は初めてじゃないかなー。 お直しがありませんでした。 まずは先週のから。。 어제 우…

韓国昔話 서가 된 사람 (牛になった人)②

"아니, 이게 무슨 일이야!" 게으름벵이는 깜짝 놀라서 소리를 쳤지만 그 소리는 모두 '음매, 음매'하는 소리로 들렸습니다. "자, 이 소야, 어서 가자." 게으름뱅이가 가지 않으려고 하니까 노인은 게으름뱅이를 때렸습니다. 게으금뱅이는 할 수 없이 노인을…

韓国昔話 서가 된 사람 (牛になった人)①

소가 된 사람 ① 옛날 옛날에 게으름벵이 한 사람이 살고 있었습니디. 이 사람은 일하기를 죽기보다 싫어했습니다. 언제나 집에서 밥만 먹고 누워서 빈둥거렸습니다. 어느 해 가뭄이 들어 동네 사람들이 모두 고생을 하는대 이 게으름뱅이는 시원한 마루에서…

昨日の韓国語講座

昨日はコンサートの前に、普通にいつもの習い事 韓国語と中国語に行ってきました。 韓国語では、昨晩の空港の出来事の作文しました。 어제밤 오카야마콩항에 갔어요. 오늘밤 가가와현 다카마쓰에서 콘서트가있어서 한국으로부터 김현중씨가 왔서요. 60인쯤 …

동물들의 나이 자랑(動物たちの歳自慢)

옛날 옛날 아주 옛날, 깊은 산 속에 여러 동물들이 모여서 살았습니다. 동물들은 서로 사랑했습니다. 그리고 사이좋게 지냈습니다. 그런데 어느 날 동물들은 서로 나이 자랑을 했습니다. "어흥, 힘이 가장 세니까 내가 형이야." 호랑이가 말했습니다. "힘만…

今日の韓国語講座

今日の韓国語講座はお土産いっぱい。 ミッフィーちゃんのボールペンは、先生が帰国されてたようで お土産にいただきました。 備中神楽のお面の最中は、 成羽町の和菓子屋さんのもので 美味しいです! 1個が大きいから食べごたえもあります。 いろんな面があ…

ヒョンジュン 「현중」と「형준」の発音の違い。ヤフー知恵袋より

昨日、私の応援している キム・ヒョンジュンssiが、 名前で呼んでほしいようなことを神戸のイベントで話したことについて あちこちのサイトをウロウロしていたら、 ヤフー知恵袋の、こんなところに行き着きました。 韓国語の発音はどうしたら上手になります…

엣날 이야기 (昔話) 거울(鏡)

거울 사람들이 아직 거울을 몰랐을 때의 이야기입니다. 어떤 사람이 서울에 가서 거울을 사 가지고 집으로 돌아왔습니다. 그 사람은 거울을 옷장 속에 넣고 아침 저녁으로 꺼내서 봤습니다. 하루는 아네가 이걱을 보고 이상하게 생각했습니다. 그래서 아내는…

今日の韓国語

今日は、お土産たくさんいただきました(^o^) イタリア旅行にいかれた方と、 オーストラリアで結婚された娘さんとお孫さんが帰省された方と。 だけど、写真右端の香りのは、made in Chinaだ(^o^) イタリアはあおの洞窟がとてもよかったそうです。 いいな~。(…

오늘은 좋은 하루 이었어요.(今日はいい一日でした。)

昼間に、スキマ時間にiPhoneから 頑張って辞書引きながら韓国語で投稿したのに、 アイフォンのアプリでは、ハングルは入力できるのに 投稿したら文字化けしちゃってました なんなんだー 結構頑張ってやったのに、 ゲゲッと思ったけど、 リベンジ。。。意地で…